Waiter: Irasshaimase! Go-chuumon wa okimari desu ka?
いらっしゃいませ!ご注文はお決まりですか。Hana: Sumimasen, menyuu o misete kudasai.
すみません、メニューを見せてください。Waiter: Hai, douzo.
はい、どうぞ。Hana: Arigatou gozaimasu. Eto... ramen to gyoza o onegaishimasu.
ありがとうございます。えと...ラーメンと餃子をお願いします。Waiter: Kashikomarimashita. Nomimono wa ikaga desu ka?
かしこまりました。飲み物はいかがですか。Hana: Ocha o onegaishimasu.
お茶をお願いします。Waiter: Wakarimashita. Shoushou omachi kudasai.
わかりました。少々お待ちください。
Waiter: Welcome! Have you decided on your order?
Hana: Excuse me, could you show me the menu, please?
Waiter: Yes, here you are.
Hana: Thank you very much. Let's see... I'd like ramen and gyoza, please.
Waiter: Certainly. Would you like something to drink?
Hana: I'd like tea, please.
Waiter: Understood. Please wait a moment.
To make a polite request in Japanese, use the te-form of the verb followed by kudasai ください.
Pattern: [Verb (te-form)] + kudasai
Examples:
When ordering items in Japanese, use the pattern:
[Item] + o + onegaishimasu をお願いします
Example: Ramen o onegaishimasu ラーメンをお願いします (I'd like ramen, please)
The particle o を is used to mark the direct object of a verb. In the context of ordering, it marks the item being ordered.
Example: Ocha o onegaishimasu お茶をお願いします (I'd like tea, please)
To ask about someone's preference politely, use the pattern:
[Item/Option] + wa ikaga desu ka はいかがですか
Example: Nomimono wa ikaga desu ka? 飲み物はいかがですか。(Would you like something to drink?)
When listing two or more items, use the particle to と between them.
Example: Ramen to gyoza o onegaishimasu ラーメンと餃子をお願いします (I'd like ramen and gyoza, please)
Remember to practice these phrases to become more comfortable with ordering in Japanese restaurants!