Smith: Owarimashita! Dou deshita ka.
おわりました!どうでしたか。Tanaka: Kanari muzukashikatta desu ne.
かなりむずかしかったですね。Smith: Sou desu ne. Tokuni bunpou no mondai ga taihen deshita.
そうですね。特(とく)に文法(ぶんぽう)の問題(もんだい)が大変(たいへん)でした。Tanaka: Demo, dekiru kagiri yatta node, kekka wo machimashou.
でも、できるかぎりやったので、結果(けっか)を待ちましょう。Smith: Hai, sou shimashou. Kono ato wa jikan wa arimasu ka.
はい、そうしましょう。このあとは時間はありますか。Tanaka: Hai, arimasu yo.
はい、ありますよ。Smith: Issho ni ohirugohan wo tabemasen ka.
いっしょにお昼ご飯(ひるごはん)を食べませんか。Tanaka: Ii desu ne. Dono resutoran ni ikimasu ka.
いいですね。どのレストランに行きますか。Smith: Koko no chikaku ni oishii ramen-ya ga arimasu.
ここの近くにおいしいラーメン屋(や)があります。Tanaka: Sore wa ii desu ne. Ikimashou.
いいですね。行きましょう。
Smith: It's over! How was it?
Tanaka: It was quite difficult, wasn't it?
Smith: Yes, especially the grammar questions were tough.
Tanaka: But since we did as much as we could, let's wait for the results.
Smith: Yes, let's do that. Do you have time after this?
Tanaka: Yes, I do.
Smith: Would you like to have lunch together?
Tanaka: Sounds good. Which restaurant shall we go to?
Smith: There's a good ramen place nearby.
Tanaka: That sounds great. Let's go.
Example: 田中: できる限りやったので、結果を待ちましょう。 (Dekiru kagiri yatta node, kekka wo machimashou.) - Since we did as much as we could, let's wait for the results.
~ので (node) is used to express a reason or cause, similar to "because" or "since" in English. It provides an explanation for why something happens or why someone takes a particular action.
Example: スミス: 一緒に昼ご飯を食べませんか。 (Issho ni hirugohan wo tabemasen ka?) - Would you like to have lunch together?
This is a polite invitation to do something together. Using the negative form + か (ka), it makes the suggestion less direct and more polite, similar to "Would you like to...?" in English.
Example: スミス: このあと時間がありますか。 (Kono ato jikan ga arimasu ka?) - Do you have time after this?
The ~ていますか form is used to ask about a current state or possession. In this case, it asks if the person has time available.
Example: スミス: どう思いますか。 (Dou omoimasu ka?) - What do you think?
This expression is used to ask for someone's opinion or feelings about a particular topic or event. It is a common and polite way to engage in conversation.
Examples:
Adverbs like かなり (kanari, "quite") and 少し (sukoshi, "a little") modify adjectives or verbs to express degree. They help to convey how strong or weak the feeling or action is.