Smith: Sumimasen, Asakusa made wa dou ikeba ii desu ka?
すみません、浅草(あさくさ)まではどう行けばいいですか。Staff: Chikatetsu de ikuniwa, Asakusa-sen ga ii desu. Jikan wa arimasu ka?
地下鉄(ちかてつ)で行くには、浅草線(あさくさせん)がいいです。時間は(じかん)はありますか?Smith: Hai, daijoubu desu.
はい、だいじょうぶです。Staff: Koko kara tochuu no kanda eki made norimasu. Soko de norikae shitekudasai.
ここから途中(とちゅう)の神田駅(かんだえき)までのります。そこでのりかえしてください。Smith: Soko kara Sensouji made wa aruite ikemasu ka?
そこから浅草寺(せんそうじ)まで歩(ある)いて行けますか。Staff: Hai, Asakusa-eki kara wa sugu soba desu.
はい、浅草駅(あさくさえき)からはすぐそばです。Smith: Yoyaku wa hitsuyou desu ka?
予約(よやく)は必要(ひつよう)ですか。Staff: Iie, Sensouji wa jiyuu ni hairemasu.
いいえ、浅草寺(せんそうじ)は自由(じゆう)にはいれます。Smith: Arigatou gozaimasu!
ありがとう ございます!
Smith: Excuse me, how do I get to Asakusa?
Staff: If you're going by subway, the Asakusa line is best. Do you have time?
Smith: Yes, it's fine.
Staff: From here, you ride until Kanda stop. Then, please change trains at the station.
Smith: After that, can I walk to Sensoji Temple?
Staff: Yes, it's very close from Asakusa Station.
Smith: Do I need a reservation?
Staff: No, Sensoji is free to enter.
Smith: Thank you very much!
This phrase is used to ask for directions. The verb 行(い)く (iku) means "to go," and the conditional form 行けば (ikeba) means "if I go." Adding いいですか (ii desu ka) turns it into "How should I go?" or "What’s the best way to get there?"
Example:
To ask where a specific train line is, use the pattern [line name] + はどこですか. This is commonly used in stations to find the correct platform or line.
Example:
When you need to transfer between trains, you use the verb 乗り換え(のりかえ)する (norikae suru), meaning "to transfer." 乗り換えします (norikae shimasu) is the formal version, used when asking for guidance.
Example:
Use this phrase to ask if a reservation is necessary. 予約 (yoyaku) means "reservation" and 必要 (hitsuyou) means "necessary." This phrase is common when checking for required bookings at restaurants or tourist spots.
Example: