Smith: Sumimasen, kono ukiyo-e no T-shirt wa arimasu ka?
すみません、この浮世絵(うきよえ)のTシャツはありますか。Staff: Hai, arimasu. Saizu wa nan desu ka?
はい、あります。サイズは何(なん)ですか。Smith: Eru saizu ga arimasu ka?
Lサイズがありますか。Staff: Hai, eru saizu wa koko ni arimasu.
はい、Lサイズはここにあります。Smith: Ikura desu ka?
いくらですか。Staff: Sen gohyaku en desu.
1500円(えん)です。Smith: Jaa, sore wo kudasai.
じゃあ、それをください。Smith: Kono ukiyo-e wa dare ga kakimashita ka?
この浮世絵(うきよえ)は誰(だれ)が描(か)きましたか。Staff: Utagawa Hiroshige ga kakimashita. Edo jidai no yuumei na eshi desu.
歌川広重(うたがわ ひろしげ)が描(か)きました。江戸時代(えどじだい)の有名(ゆうめい)な絵師(えし)です。Smith: Sugoi, arigatou gozaimasu!
すごい、ありがとうございます!
Smith: Excuse me, do you have this ukiyo-e T-shirt?
Staff: Yes, we do. What size are you?
Smith: Do you have a large size?
Staff: Yes, the large size is here.
Smith: How much is it?
Staff: It's 1,500 yen.
Smith: Okay, I'll take it.
Smith: Who drew this ukiyo-e?
Staff: It was drawn by Utagawa Hiroshige. He is a famous painter from the Edo period.
Smith: Amazing, thank you very much!
To ask if something is available, use the pattern [item] + はありますか. This is commonly used when shopping.
Example:
Use this phrase to ask for the price of an item. いくら (ikura) means "how much," and ですか (desu ka) turns it into a polite question.
Example:
Use 〜をください (wo kudasai) to ask politely for something. This is commonly used when making a purchase.
Example:
To ask who drew or made something, use the pattern [artwork/item] + は誰が描(か)きましたか. This phrase can be applied to various artistic works.
Example: